Сделать стартовойСделать закладку
English
 

   

  Активные хобби
Земля :
   - Рестлинг
   - Гольф
   - Коррида
   - Бодибилдинг
   - Volley-Socks
                         далее...
Вода :
   - Подводная охота
   - Водное поло
   - Прыжки в воду
   - Виндсерфинг
   - Дайвинг
                         далее...
Небо :
   - Кайтинг
   - Парапланы
   - Дельтапланы
   - Парашютный спорт
   - Самолеты
                         далее...
Горы :
   - Сноуборд
   - Альпинизм
   - Скалолазание
   - Ледолазание
   - Горные лыжи
                         далее...
Душа :
   - Коллекционирование
   -  Охота
   - Рыбалка
   - Путешествия
:
                         далее...
  Творческие хобби
   - Вязание
   - Нумизматика
   - Рукоделие
   - Кулинария
   - Садоводство
                         далее...
  Нетрадиционные хобби
  Фотогалерея
  Обои для рабочего стола
  Организации
  Поиск
  Гостевая книга
  Поделись опытом
Свежий выпуск новостей
Конструктор для сайтов
Места отдыха в России
 
 
Хобби и увлечения \\ Активные хобби \\ Горы \\ Скалолазание \\
 
Словарь

Afterwork (или Redpoint)Прохождение трассы с "насасыванием". Всё же небольшое различие между этими терминами имеется: аfterwork практикуется на соревнованиях, когда спортсмену даётся определённое количество времени и попыток на опробование трассы, после чего ему предлагается пролезть её полностью. redpoint - вы сами выбираете себе трассу по душе и можете разучивать её хоть три года, пока не пролезете. Принципиальной ошибки не будет, если называть такую работу аfterwork.


Allez
Французский эквивалент английского GO!GO! и русского Давай! Давай!


A vue (фр.)
Французский on-sight


Beta
Информация о маршруте


Вelayor (Belayer)
Страхующий


Betaflash
"Чистое" первое прохождение трассы, после получения информации о маршруте


Biner
Сокращённо от carabiner (карабин)


Boulge
Пузо, лоб


Сhalk
Магнезия. Белый порошок, который помогает держать руки сухими


Сhalk bag
Мешок под магнезию


Chain
Стационарная цепь в верхней точке маршрута для организации спуска/верхней страховки


Chipped hold
Долблёнка


Сlimber
Скалолаз (в самом широком смысле этого слова):). Вообще, правильно произносится клаймер, хотя клаймбер, на мой взгляд, гораздо колоритнее.


To clip
прощёлкивать(ся)


Crimper
Мелкая зацепа, "мизер"


Сrux
"Ключ"


Dime Edge или просто Edge
Крошечный горизонтальный зацеп, на котором с трудом удаётся разместить и удерживать носок туфля, или же в интерпретации Фреда Николя: неплохая зацепка, вполне пригодная, чтобы достать её в динамике, закрепиться и сделать следующий перехват.


F.A.
Аббревиатура от first ascent, часто можно увидеть в гидбуках с указанием фамилии человека, "ответственного" за маршрут.


Feed out
"Выдать" верёвку


F.F.A.
Аббревиатура от first free ascent, первопрохождение маршрута "чистым" лазанием, без использования ИТО


Figure-of-eight, figure 8 knot, double figure 8, figure 8 follow through
Самый популярный узел - "восьмёрка"


Figure 8
Страховочное/спусковое устройство,"восьмёрка"


First ascent
Первопроход


Flash
Тот же оn-sight, но ваша задача слегка облегчена, flash - это тоже ваше первое прохождение по незнакомой трассе, НО уже после визуального и/или вербального "контакта", другими словами, ваш приятель показал вам трассу, пролез её, насоветовал про зацепки, после чего вы и сами её прошли. Поэтому на соревнованиях в залах, где все зацепы хорошо просматриваются, лезут flash, а не оn-sight.


Fontainebleau
Легендарный болдеринговый район во Франции. Произносится вот так: 'fon-tan-blur' с хорошим прононсом. Если Вы живёте в мире волшебных пузырьков и окружающие люди не доставляют Вам беспокойства, конечно, можете произнести 'Fountain Blue', но местные парняги тут же оценят это, неуважительно посмотрят в Вашу сторону, грубо обругают на своём родном языке и преднамеренно плюнут в Ваш туфель.


Harness
Беседка


Harness belay loop
Страховочное "кольцо" на беседке


Highball
Разрушенные или очень высокие болдеринговые "проблемы", потенциально опасные долгим полётом с неудачным приземлением в случае неожиданного срыва.


Hold up
Закрепить", держать на верёвке


Larry
Эксперты и продвинутые клаймберы этим словом обычно обозначают новичков.


Lower-off
Спуск


Matching
Если вы думали, что matching - это когда ваши туфли и мешок под магнезию - в одной цветовой гамме, Вы заблуждались. Matching - это положение при котором обе руки ( или обе ноги ) находятся на одной и той же зацепе.


Mono
Карман или зацепа под один палец. "Ловушка" для слабых связок.


Оn-sight
"Чистый" оn-sight возможен только на скалах, когда вы видите линию маршрута, а о расположении и качестве зацепов можете лишь предполагать. Пришёл, посмотрел немного и пролез, вот что такое оn-sight.


Overhang
1) Нависание
2) Карниз


Pitch
Участок маршрута, длиной в одну верёвку


Problem
1) Цепочка сложных движений (болдеринг). Можно сказать болдеринговая проблема, имея в виду болдеринговую трассу.
2) Маршрут, над которым "некто" работает в настоящее время
3) Подготовленный ( болты набиты ), но непройденный маршрут. Обычно человек, подготовивший трассу, становится её "владельцем" на какое-то время, т.е. пользуется преимущественным правом первопрохода. Такая трасса маркируется красной ленточкой на нижнем болте.


Quickdraw
Оттяжка


Redpoint См. Afterwork. Redpoint Crux
Хотя вы уже и сделали все самые тяжёлые движения, вам практически всегда встретится ещё одно непреодолимое препятствие redpoint crux, сложное движение, которое вы не можете совершить в силу усталости, либо потому, что оно расположено в верхней части маршрута. Другими словами, место, гарантирующее ваш срыв, во время ваших неутомимых попыток прохождения redpoint.


Roof
Радикально нависающий, либо практически горизонтальный участок скалы (стенда), "потолок".


Rope manoeuvre
Работа с верёвкой


Route-setter
Постановщик трасс, попросту говоря, подготовщик. Надо отметить, что в России только два человека имеют международный диплом route-setter-а. Это Клёнов Александр (Екатеринбург) и Козлов Александр (Москва).


Run-out
1) - бежим отсюда! - маршрут с редко пробитыми крючьями. Падать очень страшно.
2) В качестве глагола обозначает: лезть участок без страховки.
3) Участок, где невозможно страховаться.
4) Маршрут, где такие участки есть или их много.


Screamer
Очень глубокое падение.


Screwgate carabiner
Карабин с закручивающейся муфтой


Send
Успешно пройти трассу.


Short Roping
Ваш страхующий не выдаёт верёвку именно в тот момент, когда она вам больше всего нужна. Раздражает ужасно.


Sidepull
Зацепа больше вертикальная, чем горизонтальная


Single-pitch
Маршрут в одну верёвку


Slack
Провис верёвки или команда: "Выдай!"


Slack rope
"Провис"


Slap
Очень хочется, но не готовы; прыжок отчаяния на зацепу, где удержаться вряд ли удастся.


Spongy mat
Коврик, мат


Spotter
Теоретически, споттер - это человек, который внимательно следит за каждым Вашим движением на трассе ( проблемме ), готовый в любое мгновение "поймать" Вас, чтобы предотвратить возможность несчастного случая. На практике, споттер - это Ваш приятель, который стоит внизу, курит сигарету и смотрит по сторонам, изучая, что там происходит ещё. И если Вы "вылетите" с громким нехорошим криком, возможно, Вам удастся приземлиться на его поднятые руки.


Take!
Команда: Возьми! ( Закрепи! )


To tie-in
Привязываться (к верёвке)


Toothbrush
зубная щётка для чистки зацепов от въевшейся в них магнезии


Topo
Карта (схема) маршрутов с названиями


To unclip
Выщёлкивать(ся)


Whipper
Просто глубокое падение.


Ссылки по теме:
  • Словарь
  • Лазание на скорость
  • Воднолыжный практикум: Старты из положения "на плаву"
  • Правила безопасного на горе
  • Киллер, маньяк.
    • Организации
      - Производители
      - Магазины
      - Интернет - магазины
      - Клубы и секции
      - СМИ
      - Спортивные организации
      Поделись опытом
      Фотогалерея
      БоулингБильярд